取扱い産品 Items

ブリッタルガ
Brittarga

ブリは日本近海の固有種(日本近海だけに生息する種類)で、
北海道近海から東シナ海までの広い範囲に分布しますが、成長に伴って大きく生息場所を変えることが知られています。
佐伯産の鰤の真子から生まれた逸品
大分県佐伯市は瀬戸内の寒流と太平洋からの黒潮がぶつかり合う豊穣の海、
豊後水道に面した水産業が盛んな町です。
年間を通じて200種以上の魚が揚るとも言われ、
特に鰤の養殖は全国でも有数の規模を誇っています。
イタリアではからすみをボッタルガと言います。
鰤の真子で作ったからブリッタルガ
オートモズフィッシュアンドファームは鰤の真子からボッタルガを作りました。
使い易い粉末タイプとそのままスライスして召し上がれる塊のタイプがあります。
濃厚な佐伯産鰤の旨味をお料理のアクセントに
ブリッタルガの食べ方は自由でボッタルガと同じです。
スライスしてオリーブオイルをバゲット乗せて食べたりそのままでワインのつまみに最適です。

Buri is a unique species that inhabits only the Japanese waters and is widely caught from the Hokkaido coast to the East China Sea. It is known to change its habitat significantly as it grows. In English, it is called “Yellowtail” .
Saiki City is a town with a thriving fishing industry that faces the fertile sea of the Bungo Channel, where the cold currents of the Seto Inland Sea and the Kuroshio from the Pacific Ocean collide. It is said that over 200 types of fish are caught here throughout the year, with Buri cultivation being one of the most prominent.
In Italy, karasumi as known in Japan is called bottarga. Brittarga, patented product name is made from the roe of yellowtail at Otomo’s Fish and Farm. It is available in a convenient powdered form and as a solid piece that can be sliced and eaten as is 1-2-3.
Brittarga is a delicacy made from the roe of yellowtail caught in Saiki, a city in Oita Prefecture known for its prosperous fishing industry due to its location where the cold currents of the Seto Inland Sea meet the Kuroshio current from the Pacific Ocean. The product can be enjoyed in various ways, such as slicing it and putting it on a baguette with olive oil or eating it as is – it’s perfect for snacking with wine .

 

ジビエ事業
Wild game meat processing

大分県は鹿・猪を合わせた捕獲数では北海道についで全国2又は3位の規模を誇っていますがその多くが廃棄されているのが実態です。
また捕獲した野生動物の活用促進は少子高齢化が進む地方都市での害獣による被害を抑制しながら、共に生きる野山の恵みに感謝していく為にも大きな課題です。私達はこの滋味豊かな猪肉や鹿肉の食用としての活用を促進する為に事業を始めました。
また捕獲した鳥獣を最大限に活用する為に鹿肉を使った無添加のペットフードも製造しております。

 Oita Prefecture has the second or third highest number of wild boar and deer captures in Japan, following only Hokkaido. Unfortunately, much of this game meat goes to waste. Promoting the use of hunted wildlife is essential to mitigating the damage caused by these animals in rural areas struggling with depopulation and to create environments where humans and wildlife can coexist. To address these issues and introduce people to the delicious taste of venison and wild boar meat, we have started a meat processing business.

ペットフード
Pet Food

捕獲した野生動物の活用促進は少子高齢化が進む地方都市での害獣による被害を抑制しながら、共に生きる野山の恵みに感謝していく為にも大きな課題です。
私たちはこの貴重な鹿肉を食肉としてだけではなく家族の一員のペットにも喜んで頂けるようにと捕獲から加工まで一貫して食肉用処理施設で徹底した衛生管理の下にジャーキーふりかけを生産しています。私たちは鹿肉を食肉としてだけではなく家族の一員のペットにも喜んで頂けるようにと捕獲から加工まで一貫して食肉用処理施設で徹底した衛生管理の下に生産しています。
鹿肉は食用としても高たんぱく、低カロリーに加え、鉄分・亜鉛やビタミンB群が豊富で、お肉には珍しくオメガ3脂肪酸、オメガ6必須脂肪酸を含んでおり、ペットにとっても非常に有用な食材といえます。また独自の成形方法で柔らかく仕上げており子犬からシニア犬まで安心してあげることができます。

Promoting the use of captured wild animals is a significant challenge in local cities experiencing depopulation and an aging population. This initiative helps control damage caused by pests while fostering gratitude for the blessings of nature we live with. We produce jerky and sprinkles not only for human consumption but also for family pets to enjoy under strict hygiene management at our meat processing facilities from capture to processing. Deer meat is not only high in protein and low in calories but also rich in iron, zinc, vitamin B complex; it even contains omega-3 fatty acids and omega-6 essential fatty acids which are rare in meats but very beneficial for pets. Moreover, our unique molding method makes it soft enough to be safely given to puppies as well as senior dogs.

 

大友農園の米と栗
Otomoto’s Farm

大友農園では100年前から代々続く米作りを大事にしてきました。大分県佐伯市は九州では一番大きな市ですが海の幸、山の幸に恵まれた豊穣の地でもあります。
今年も大友農園のお米は夏には蛍の舞う清流のほとりで元気に育っています。地域の農家の人々の高齢化に伴い急激に米農家は減ってしまい、これからどうやって次の世代に米作りの継承と自給率の維持をしていくか大きな課題です。
大友農園では7アールの田んぼでひとりの米作りを実践しています。清らかな水で育った美味しいお米を食べれる豊かな生活をこれからも提供できるように、一人でも、誰でもお米作りが出来ることを広く知らしめたいと思っています。
収穫を終えた大友農園の新米を全国の皆様にも楽しんで頂けるようにショップでの販売もしますので是非ご利用下さい。

Otomoto’s Farm has cherished the tradition of rice cultivation passed down for 100 years. Saiki City in Oita Prefecture is the largest city in Kyushu and is also a land of abundance blessed with the bounties of the sea and mountains.
This year too, Otomoto Farm’s rice is growing healthily by the banks of a clear stream where fireflies dance in summer. With the aging population of local farmers, there has been a rapid decrease in rice farmers, posing a significant challenge on how to maintain self-sufficiency rates and pass on rice cultivation to the next generation.
At Otomoto Farm, we practice rice cultivation alone on 7 acres of paddy fields. We want to continue providing a rich life where everyone can enjoy delicious rice grown with pure water and widely promote that anyone can cultivate rice.
We also sell Otomoto Farm’s new rice harvested this year at our shop so that people all over the country can enjoy it. Please make use of it.

海産品
Marine items

農産品
Agricultural items